니케아콘스탄티노플 신경(381)
우리는 전능자시요,
하늘과 땅, 보이는 것과 보이지 않는 모든 것의 창조자이신,
유일하신 하나님 아버지를 믿으며,
또한, 유일하신 주이시며, 하나님의 아들이신,
독생자 예수 그리스도를 [믿노니],
이는 성부에게서 만세 전에 태어나셨고, 빛에서 나온 빛,
참된 하나님에게서 나온 참된 하나님이시며,
출생하셨으나, 창조되지는 않으셨고,
성부와 동일본질이시며,
이를 통해 만물이 지은 바 되었으니.
이는 우리 인간을 위하여, 우리의 구원을 위하여
하늘로부터 내려 오사, 육신을 입어,
성령과 동정녀 마리아로부터 수육하여,
인간이 되셨으며, 우리를 위하여 본디오 빌라도에게 십자가에 못박히사, 고난을 당하시고, 장사되셨으며,
성경대로 사흘 만에 다시 살아나사,
하늘에 오르셨고,
성부의 우편에 앉아 계시다가,
산 자와 죽은 자를 심판하러,
영광 중에 다시 오시리니,
그의 나라는 무궁하리라.
또한 성령을 믿노니,
이는 주이시며, 생명을 주시는 분이시고,
성부에게서 나오시는 자로,
성부, 성자와 함께 경배와 영광을 받으실 분이며,
선지자들을 통해 말씀하신 분이라.
유일하고, 거룩하고, 보편적이고, 사도적인 교회를
[우리는 믿노라].
우리는 죄 사함을 위한 한 번의 세례를 믿으며,
죽은 자들의 부활과,
장차의 영원한 생명을 대망하노라. 아멘.
The Niceno-Constantinopolitan Creed(381)
We believe in one God, the Father Almighty,
Maker of heaven and earth, and of all things
visible and invisible.
And in one Lord Jesus Christ, the only begotten
Son of God, begotten of the Father before all
worlds (aeons), Light of Light, very God of very
God, begotten, not made, being of one substance
with the Father; by whom all things were made;
who for us men, and for our salvation, came down
from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost
and by the Virgin Mary, and was made man; he
was crucified for us under Pontius Pilate, and
suffered, and was buried, and the third day he rose
again, according to the Scriptures, and ascended
into heaven, and sitteth on the right hand of the
Father; from thence he cometh again. with glory,
to judge the quick and the dead; whose kingdom
shall have no end.
And in the Holy Ghost, who is Lord and Giver
of life, who proceedeth from the Father, who with
the Father and the Son together worshipped and
glorified, who spake by the prophets. - In one
holy catholic and apostolic church; we acknowdge
one baptism for the remission of sins; we look for
the resurrection of the dead, and the life of the
world to come. Amen.
'사도행전 새벽강해' 카테고리의 다른 글
교회의 기득권과 이권 (0) | 2015.07.17 |
---|---|
예루살렘교회의 바른 판단 (0) | 2015.07.16 |
중요한 교회회의 (0) | 2015.07.13 |
니케아공의회/니케아신경 (0) | 2015.07.12 |
교회 회의 (0) | 2015.07.10 |